使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
中部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
英語の訳
部屋の中にテーブルはありません。
英語の訳
部屋の中には誰もいませんでした。
英語の訳
部屋の中をきちんと整理しなさい。
英語の訳
市中心部の地価はうなぎのぼりです。
英語の訳
どの電車が町の中心部へ行きますか。
英語の訳
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
英語の訳
私たちの事務所は市の中心部にある。
英語の訳
私たちは部屋の中で静かにしていた。
英語の訳
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
英語の訳
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
英語の訳
彼はたったひとりで部屋の中にいた。
英語の訳
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
英語の訳
彼は今部屋の中で物を整頓している。
英語の訳
彼は部屋の中を行きつもどりつした。
英語の訳
彼女はその部屋の中央に立っていた。
英語の訳
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
英語の訳
部屋の中で暴れまわってはいけない。
英語の訳
部屋の中に一人づつ入ってください。
英語の訳
部屋の中の人々は何も言わなかった。
英語の訳
部屋の中は、ものすごく静かだった。
英語の訳
このバスは、町の中心部まで行きますか?
英語の訳
一日中、自分の部屋を掃除してました。
英語の訳
部屋の中にはたくさんの蚊がいました。
英語の訳
トムはボストンの中心部に住んでいた。
英語の訳