YOMI読みの道

例文

中通りを含む例文一覧

中通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中通り
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ中へお通りください。

英語の訳

  • Please come in.
出典: Tatoeba文番号 201312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中を通り抜けた。

英語の訳

  • He passed among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108028
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは通りの真中で急停車した。

英語の訳

  • The bus stopped suddenly in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 198105
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は変化の中を通りぬけている。

英語の訳

  • I'm going through changes.
出典: Tatoeba文番号 152909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は森の中を通るのが怖かった。

英語の訳

  • She was afraid to pass through the woods.
出典: Tatoeba文番号 10126641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はそのトンネルの中を通ります。

英語の訳

  • Cars go through the tunnel.
出典: Tatoeba文番号 149008
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの真ん中で救急車が故障した。

英語の訳

  • The ambulance broke down in the middle of the avenue.
出典: Tatoeba文番号 125634
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の車は通りの真ん中で故障した。

英語の訳

  • Our car broke down in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 151958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は通りを横断中に車にはねられた。

英語の訳

  • She was hit by a car while she was crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 87824
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

パーク通りの新しい中華料理屋に行こうよ。

英語の訳

  • Let's go to the new Chinese restaurant on Park Street.
出典: Tatoeba文番号 9840940
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道が曲がりくねって森の中を通っている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146905
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法案は今会期中に成立する見通しである。

英語の訳

  • The bill is expected to be enacted during the present session.
出典: Tatoeba文番号 206760
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。

英語の訳

  • The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
出典: Tatoeba文番号 182416
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。

英語の訳

  • He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
出典: Tatoeba文番号 75294
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。

英語の訳

  • Light waves travel through space and various kinds of materials.
出典: Tatoeba文番号 174084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。

英語の訳

  • She managed to get by the crowd in the park.
出典: Tatoeba文番号 91334
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。

英語の訳

  • While crossing the street on my way to school, I encountered an accident.
出典: Tatoeba文番号 157853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。

英語の訳

  • Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
  • Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 1154175
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。

英語の訳

  • We came by several small villages on our way here.
出典: Tatoeba文番号 166547
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。

英語の訳

  • We went through St. Louis on the way to New Orleans.
出典: Tatoeba文番号 408965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。

英語の訳

  • He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
出典: Tatoeba文番号 114051
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。

英語の訳

  • During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
  • During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
出典: Tatoeba文番号 224829
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。

英語の訳

  • The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
出典: Tatoeba文番号 84898
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。

英語の訳

  • In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
  • You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
出典: Tatoeba文番号 934612
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。

英語の訳

  • Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
出典: Tatoeba文番号 185148