YOMI読みの道

例文

中米を含む例文一覧

中米を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件中米
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

米国大統領は今来日中です。

英語の訳

  • The President of the United States is now in Japan.
出典: Tatoeba文番号 83488
TatoebahanadokeiCC BY 2.0 FR

まだ玄米を炊いてる途中です。

英語の訳

  • The brown rice is still cooking.
出典: Tatoeba文番号 1118820
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

ジカウイルスは中南米で急速に蔓延した。

英語の訳

  • The Zika virus spread rapidly across central and south America.
出典: Tatoeba文番号 8622223
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃがいもは中南米高地が原産地である。

英語の訳

  • The potato is native to the highlands of Central and South America.
出典: Tatoeba文番号 215884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中はほとんど米は食べられなかった。

英語の訳

  • We were able to eat little rice during the tour.
出典: Tatoeba文番号 78125
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴは、米国中西部の主要な都市である。

英語の訳

  • Chicago is the principal city of the Midwest.
出典: Tatoeba文番号 216364
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。

英語の訳

  • Many criminals in America are addicted to drugs.
出典: Tatoeba文番号 83498
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

英語の訳

  • During the war, America tried to stop trading with England.
出典: Tatoeba文番号 141237
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。

英語の訳

  • The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
出典: Tatoeba文番号 74737
TatoebaCC BY 2.0 FR

中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。

英語の訳

  • In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
出典: Tatoeba文番号 126440
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。

英語の訳

  • Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
出典: Tatoeba文番号 83500
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。

英語の訳

  • How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
出典: Tatoeba文番号 76276
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。

英語の訳

  • In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
出典: Tatoeba文番号 83487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。

英語の訳

  • In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
出典: Tatoeba文番号 75721