Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
台風が日本に接近中です。
英語の訳
- A typhoon is approaching Japan.
- The typhoon is approaching Japan.
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR
近日中に台所が出来上がる。
英語の訳
- One of these days, the kitchen will be ready.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
台風9号が四国に接近中です。
英語の訳
- Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
会は台風のため中止になった。
英語の訳
- The meeting was canceled because of the typhoon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
現在50台の機械が運転中です。
英語の訳
- Fifty of the machines are running at the present time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
台風で中庭の木が倒れたんだ。
英語の訳
- The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
- The typhoon knocked down a tree in my yard.
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR
台湾は中国の侵攻に備えている。
英語の訳
- Taiwan is preparing itself for a Chinese invasion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの車は3台の中で一番美しい。
英語の訳
- That car is the most beautiful of the three.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これは昭和座から舞台中継です。
英語の訳
- This is a direct broadcast from the Showa theater.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は舞台の中央に1人のこされた。
英語の訳
- He was left alone in the center of the stage.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
夜中に台所で物が壊れる音がした。
英語の訳
- I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
この台風の中全裸で外に出てみたい。
英語の訳
- I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新聞によると台風が接近中であった。
英語の訳
- The newspaper said that a typhoon was approaching.
TatoebaCC BY 2.0 FR
台所の中に入ってきてはいけません。
英語の訳
- You must not come into the kitchen.
- Don't come into the kitchen.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
台所の明かりは一晩中、灯っていた。
英語の訳
- The lights in the kitchen burned all night.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
英語の訳
- The actor was onstage for most of the play.
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
英語の訳
- There's a lot of dirty dishes in the sink.
TatoebaCC BY 2.0 FR
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
英語の訳
- Shakespeare compared the world to a stage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
英語の訳
- Today's paper says that a big typhoon is approaching.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
英語の訳
- Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
その現在建設中の工場は、一日当たり3000台のビデオデッキを組み立てられる。
英語の訳
- The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
台風によって被害を受けた国は、世界中のモノとカネは受け取ったが、人の支援は断った。
英語の訳
- Even though the countries affected by the typhoon accepted goods and money from around the world, but refused human assistance.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大型で非常に強い台風が接近中です。風が強くなる前に避難が必要な方は避難してください。
英語の訳
- A very large and powerful typhoon is now approaching. If you need to evacuate, please do so before the winds get stronger.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
アイロン台のカバーがかなりボロボロになってきていたので、新しいのを買うべきだとメアリーは心の中で思っていた。
英語の訳
- Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered.