YOMI読みの道

例文

中だるみを含む例文一覧

中だるみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全86件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件中だるみ
1 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは体中に刺青がある。

英語の訳

  • Tom has tattoos all over his body.
出典: Tatoeba文番号 2110118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜の闇の中に団地が並んでいた。

英語の訳

  • The apartment buildings stood side by side in the darkness of the night.
出典: Tatoeba文番号 10999855
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

君が知ってる人の中で誰が一番賢い?

英語の訳

  • Who's the most intelligent person you know?
  • Who is the most intelligent person you know?
出典: Tatoeba文番号 10007469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はいつも僕の心の中にいるんだよ。

英語の訳

  • You know, you're always in my heart.
出典: Tatoeba文番号 1174320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は今長い手紙を書いている最中だ。

英語の訳

  • He's writing a long letter.
出典: Tatoeba文番号 994751
TatoebaCC BY 2.0 FR

このはこの外は緑だが中は赤である。

英語の訳

  • The outside of this box is green, but the inside is red.
出典: Tatoeba文番号 223377
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのみかんは中が腐っているようだ。

英語の訳

  • The orange appears rotten inside.
出典: Tatoeba文番号 212576
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道の真中に止めてある車は迷惑だ。

英語の訳

  • That car in the middle of the path is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 146902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道の真ん中で車が故障しちゃったんだよ。

英語の訳

  • Our car broke down in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 10555798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。

英語の訳

  • Please take care of my baby while I am out.
  • Please take care of my baby while I'm out.
出典: Tatoeba文番号 162445
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

美というのは、見る人の目の中でのことだ。

英語の訳

  • Beauty is in the eye of the beholder.
出典: Tatoeba文番号 393870
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが戦後移民に関する中心的問題である。

英語の訳

  • This is the central problem of postwar immigration.
出典: Tatoeba文番号 218860
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。

英語の訳

  • It was careless of you to leave the key in your car.
出典: Tatoeba文番号 149029
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だった。

英語の訳

  • It was impossible for him to take the picture in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191255
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。

英語の訳

  • Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
  • Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
出典: Tatoeba文番号 169884
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。

英語の訳

  • My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 126471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

休み中に置き勉してると没収されるんだよな。

英語の訳

  • If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
出典: Tatoeba文番号 76240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校に行く途中、この手紙を出してきてもらえる?

英語の訳

  • Would you mail this letter for me on your way to school?
出典: Tatoeba文番号 9754998
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

英語の訳

  • Please remember to post the letter on your way home.
  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 187086
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。

英語の訳

  • Sugar will dissolve quickly in a glass of water.
出典: Tatoeba文番号 170888
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me that one in the window over there.
出典: Tatoeba文番号 234398
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。

英語の訳

  • Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
出典: Tatoeba文番号 142877
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。

英語の訳

  • My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 126469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。

英語の訳

  • The world doesn't revolve around you.
出典: Tatoeba文番号 5287
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

英語の訳

  • New facts about ancient China have recently come to light.
出典: Tatoeba文番号 174586