使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
両国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両国家は戦争を始めた。
英語の訳
両国は条約を取り決めた。
英語の訳
両国は反目しあっている。
英語の訳
その両国は外交関係がない。
英語の訳
両国は平和交渉を開始した。
英語の訳
両国は一触即発の関係にある。
英語の訳
両国は友好関係を打ち切った。
英語の訳
その川は両国の間を流れている。
英語の訳
両国とも今は平和な状態にある。
英語の訳
両国は互いに同盟を結んでいた。
英語の訳
両国はお互いに密接な関係がある。
英語の訳
両国は今、平和な状態にあります。
英語の訳
その両国は宗教と文化が違っている。
英語の訳
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
英語の訳
これからも両国の親善を深めましょう。
英語の訳
この問題は両国間で政治的解決を見た。
英語の訳
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
英語の訳
両国の代表団はジュネーブで会見した。
英語の訳
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
英語の訳
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
英語の訳
これら両国は平和のために互いに妥協した。
英語の訳
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
英語の訳
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
英語の訳
その両国間に緊張が高まりつつある兆しがある。
英語の訳
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
英語の訳