使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
英語の訳
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
英語の訳
そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
英語の訳
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
英語の訳
その事故は彼の不注意のためにおこった。
英語の訳
その速い走者に追いつくことは不可能だ。
英語の訳
その知らせは村中に不安をまき起こした。
英語の訳
その不幸な出来事がもとで彼は自殺した。
英語の訳
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
英語の訳
ついに両者の間の不和は終わりになった。
英語の訳
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
英語の訳
異常低温が今年の米の不作の原因である。
英語の訳
衣食は生活する上で不可欠なものである。
英語の訳
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
英語の訳
運転手が不注意だったので車は衝突した。
英語の訳
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
英語の訳
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
英語の訳
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
英語の訳
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
英語の訳
君が経験不足である点を考えてあげます。
英語の訳
君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
英語の訳
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
英語の訳
決して他人の不幸を利用してはいけない。
英語の訳
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
英語の訳
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
英語の訳