YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不幸のどん底にあった。

英語の訳

  • He was in the depth of misery.
出典: Tatoeba文番号 100475
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は不眠症にかかりやすい。

英語の訳

  • He is subject to insomnia.
出典: Tatoeba文番号 100451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは資金が不足している。

英語の訳

  • They are short of funds.
出典: Tatoeba文番号 96956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその仕事に不向きだ。

英語の訳

  • She isn't adequate to the task.
  • She's unfit for the job.
  • She isn't fit for the job.
出典: Tatoeba文番号 92477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に不自然に笑った。

英語の訳

  • She gave me a stiff smile.
出典: Tatoeba文番号 89451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不幸な生活を送った。

英語の訳

  • She lived an unhappy life.
出典: Tatoeba文番号 86985
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸は単独でやってこない。

英語の訳

  • Misfortune never come single.
出典: Tatoeba文番号 85094
TatoebaCC BY 2.0 FR

不思議な感じが蘇ってきた。

英語の訳

  • The strange feeling came back.
出典: Tatoeba文番号 85085
TatoebaCC BY 2.0 FR

不平を言う理由は何も無い。

英語の訳

  • There is no cause for complaint.
出典: Tatoeba文番号 85041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が不注意なことは認める。

英語の訳

  • I admit to being careless.
  • I admit that I was careless.
  • I admit I was careless.
出典: Tatoeba文番号 82364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良質の建材が不足している。

英語の訳

  • There is a shortage of good building wood.
出典: Tatoeba文番号 77831
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

君の不首尾は承知している。

英語の訳

  • I'm aware that you failed.
出典: Tatoeba文番号 75737
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは不眠症にかかっている。

英語の訳

  • Tom suffers from insomnia.
出典: Tatoeba文番号 12647886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この魚は食用には不向きです。

英語の訳

  • This fish is unfit to eat.
出典: Tatoeba文番号 10996812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梯子の下を通るのは不吉だよ。

英語の訳

  • Walking under a ladder is bad luck.
出典: Tatoeba文番号 10614377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生には不思議なことが多い。

英語の訳

  • There are many mysteries in life.
出典: Tatoeba文番号 10184721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはね、不法滞在者なんだ。

英語の訳

  • Tom is an illegal immigrant.
出典: Tatoeba文番号 9181019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは行方不明者届を出した。

英語の訳

  • Tom filed a missing person's report.
出典: Tatoeba文番号 8878016
TatoebastonynCC BY 2.0 FR

彼の手紙を読むと不安になる。

英語の訳

  • His letter makes me uneasy.
出典: Tatoeba文番号 7587483
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

あの討論会では力不足でした。

英語の訳

  • I was out of my depth in that debate.
出典: Tatoeba文番号 2509564
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

とにかく、三対一は不公平だ。

英語の訳

  • Anyway, three against one is unfair.
出典: Tatoeba文番号 1573663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この近所を夜歩くのは不安だ。

英語の訳

  • I don't feel comfortable walking around here at night.
出典: Tatoeba文番号 1181221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は数々の不幸な経験をした。

英語の訳

  • He's had many unhappy experiences.
出典: Tatoeba文番号 1082426
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この手紙の意味は不明である。

英語の訳

  • The meaning of this letter is unclear.
出典: Tatoeba文番号 1075883
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

不況に喘ぐ店が急増している。

英語の訳

  • There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
出典: Tatoeba文番号 627718