YOMI読みの道

例文

不間を含む例文一覧

不間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全79件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件不間
前の25件2 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。

英語の訳

  • For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
  • Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
  • Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
出典: Tatoeba文番号 224230
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。

英語の訳

  • The workers complained when their working hours were extended.
出典: Tatoeba文番号 179972
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間はきみに不自由はさせない。

英語の訳

  • You shall want for nothing as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。

英語の訳

  • Shun will take over my job while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 167443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。

英語の訳

  • He is unable to finish it in an hour.
出典: Tatoeba文番号 121133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。

英語の訳

  • He complains of not having enough time to read.
出典: Tatoeba文番号 101584
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を短期間にマスターすることは不可能です。

英語の訳

  • It is impossible to master English in a short time.
出典: Tatoeba文番号 189058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 160147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。

英語の訳

  • It is careless of her to make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 95624
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to finish the report in a week.
出典: Tatoeba文番号 235762
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。

英語の訳

  • It is impossible for me to do the work in a week.
出典: Tatoeba文番号 210328
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いを一度も認めないというのは不合理である。

英語の訳

  • It's absurd never to admit your mistakes.
出典: Tatoeba文番号 183743
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
出典: Tatoeba文番号 176478
TatoebaCC BY 2.0 FR

不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。

英語の訳

  • After a slow summer season, business began to pick up.
出典: Tatoeba文番号 85113
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。

英語の訳

  • She wanted for nothing as long as her husband lived.
出典: Tatoeba文番号 85018
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

英語の訳

  • It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
出典: Tatoeba文番号 184765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間は君には何一つ不自由させません。

英語の訳

  • As long as I live, you shall want for nothing.
出典: Tatoeba文番号 167627
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

英語の訳

  • Women have been resigned to unjust treatment for too long.
出典: Tatoeba文番号 147239
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。

英語の訳

  • Human nature revolts against such a crime.
出典: Tatoeba文番号 144362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は電車に間に合わないかもしれないと不安だった。

英語の訳

  • She was worried that she might miss the train.
出典: Tatoeba文番号 9749434
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。

英語の訳

  • Who will look after your cat while you are away?
  • Who'll look after your cat while you are away?
出典: Tatoeba文番号 233938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自覚はしていても、不誠実な人間だと言われると応える。

英語の訳

  • Even though I know I'm dishonest, it's painful to hear it said.
出典: Tatoeba文番号 11055530
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

メアリーは、10年近くの間、不当に投獄されていました。

英語の訳

  • Mary was wrongly imprisoned for nearly 10 years.
出典: Tatoeba文番号 5068087
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。

英語の訳

  • While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 145679
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
出典: Tatoeba文番号 143222