使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の英語は不正確です。
英語の訳
私は英語が不得意だった。
英語の訳
日本語の表記体系は不満かい?
英語の訳
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
英語の訳
その単語の訳は不適切だと私は思います。
英語の訳
日本語が不得意なので上手に書けません。
英語の訳
不可能という言葉はフランス語にはない。
英語の訳
1か月で英語を習得することは不可能だ。
英語の訳
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
英語の訳
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
英語の訳
不可能ということばは、フランス語ではない。
英語の訳
会員達は不思議な経験について次々に語った。
英語の訳
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
英語の訳
私たちは不思議な経験について次々に語った。
英語の訳
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
英語の訳
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
英語の訳
私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
英語の訳
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
英語の訳
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
英語の訳
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
英語の訳
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
英語の訳
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
英語の訳
人々はなぜトムがフランス語で演説をしたのか不思議がっている。
英語の訳
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
英語の訳
トムは英語さえできれば世界中どこへ行っても不自由しないと思っている。
英語の訳