使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不況を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
状況は彼女に不利だ。
英語の訳
日本経済は不況である。
英語の訳
好況と不況は交互に来る。
英語の訳
不況に喘ぐ店が急増している。
英語の訳
経済は厳しい不況で縮小した。
英語の訳
不況で私の商売は上がったりだ。
英語の訳
不況のため企業業績は悪化した。
英語の訳
来年は不況が避けられませんよ。
英語の訳
ここ2、3年は不況が続いている。
英語の訳
世界はいま不況におちいっている。
英語の訳
今の不況で経済成長はゼロとなった。
英語の訳
商売している人は不況だとこぼしている。
英語の訳
その経済学者は長引く不況を予期していた。
英語の訳
商売をしている人は不況だとこぼしている。
英語の訳
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
英語の訳
その報告書によると不況になるということだ。
英語の訳
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
英語の訳
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
英語の訳
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
英語の訳
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
英語の訳
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
英語の訳
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
英語の訳
この長い不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
英語の訳
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
英語の訳
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
英語の訳