YOMI読みの道

例文

不況を含む例文一覧

不況を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全34件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件不況
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況は彼女に不利だ。

英語の訳

  • Appearances are against her.
出典: Tatoeba文番号 146019
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は不況である。

英語の訳

  • The Japanese economy is in depression.
出典: Tatoeba文番号 122368
TatoebaCC BY 2.0 FR

好況と不況は交互に来る。

英語の訳

  • Good times alternate with bad.
出典: Tatoeba文番号 173749
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

不況に喘ぐ店が急増している。

英語の訳

  • There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
出典: Tatoeba文番号 627718
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済は厳しい不況で縮小した。

英語の訳

  • The economy recorded a negative growth.
出典: Tatoeba文番号 176467
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況で私の商売は上がったりだ。

英語の訳

  • My business is at a standstill because of the recession.
出典: Tatoeba文番号 85120
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況のため企業業績は悪化した。

英語の訳

  • Corporate results deteriorated because of recession.
出典: Tatoeba文番号 85117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年は不況が避けられませんよ。

英語の訳

  • A recession is bound to come next year.
出典: Tatoeba文番号 78579
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここ2、3年は不況が続いている。

英語の訳

  • Times have been bad these past few years.
出典: Tatoeba文番号 224828
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界はいま不況におちいっている。

英語の訳

  • The world economy is in recession now.
出典: Tatoeba文番号 143416
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の不況で経済成長はゼロとなった。

英語の訳

  • In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
出典: Tatoeba文番号 172690
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売している人は不況だとこぼしている。

英語の訳

  • Merchants complain about the depression.
出典: Tatoeba文番号 147135
TatoebaCC BY 2.0 FR

その経済学者は長引く不況を予期していた。

英語の訳

  • The economist anticipated a prolonged depression.
出典: Tatoeba文番号 211295
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売をしている人は不況だとこぼしている。

英語の訳

  • Merchants complain about the depression.
出典: Tatoeba文番号 147122
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。

英語の訳

  • What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
出典: Tatoeba文番号 406831
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書によると不況になるということだ。

英語の訳

  • The report states that there will be a depression.
出典: Tatoeba文番号 206788
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

英語の訳

  • The Japanese government will take measures to counter depression.
出典: Tatoeba文番号 122214
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。

英語の訳

  • The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
出典: Tatoeba文番号 172715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は状況が私達に不利であることを明らかにした。

英語の訳

  • I made it plain that the situation was unfavourable to us.
出典: Tatoeba文番号 155800
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。

英語の訳

  • Business is finally looking up after a long depression.
出典: Tatoeba文番号 125926
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。

英語の訳

  • The economist instinctively anticipated the current depression.
出典: Tatoeba文番号 211296
TatoebaCC BY 2.0 FR

長引く不況のために、多くの労働者が失業している。

英語の訳

  • Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
出典: Tatoeba文番号 125892
TatoebaCC BY 2.0 FR

この長い不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。

英語の訳

  • Social unrest may come about as a result of this long recession.
出典: Tatoeba文番号 223421
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。

英語の訳

  • The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
出典: Tatoeba文番号 216088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。

英語の訳

  • The industry has seen many booms and busts in the past.
出典: Tatoeba文番号 211379