YOMI読みの道

例文

不本意を含む例文一覧

不本意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件不本意
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不本意ながらもそうした。

英語の訳

  • She did it against her will.
出典: Tatoeba文番号 86975
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

日本語が不得意なので上手に書けません。

英語の訳

  • My level of Japanese is weak, so I can't write well.
出典: Tatoeba文番号 2116696
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、日本の人々は外国語が不得意だ。

英語の訳

  • As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 184689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。

英語の訳

  • It is careless of you tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 118478
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。

英語の訳

  • It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 191033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

建前は「嘘」と誤解されがちですが、それは「嘘」のように「人を騙そうとするもの」ではなく「相手との意見の相違を、相手に不快感を与えず伝えるための手段の一つ」だと私は考えています。討論することを敬遠しがちな日本人が、円滑に物事を進めていけるようにと根付いた文化だと思います。

英語の訳

  • The concept of "Tatemae" tends to be misunderstood as lying. But I think it's not lying in the sense of deceiving others, but rather as a way of respecting others' differences in opinion without making them uncomfortable. It's a cultural aspect stemming from how Japanese people tend to avoid arguments in favor of keeping the peace.
出典: Tatoeba文番号 10568443