YOMI読みの道

例文

不安げを含む例文一覧

不安げを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件不安げ
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は身の不安を嘆いた。

英語の訳

  • He lamented his hard fate.
出典: Tatoeba文番号 103618
TatoebaCC BY 2.0 FR

至福の時はしばしば不安に妨げられた。

英語の訳

  • The bliss was often interrupted by anxiety.
出典: Tatoeba文番号 151185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不安げにいすの上でもじもじした。

英語の訳

  • He shifted about uneasily in his chair.
出典: Tatoeba文番号 100488
TatoebaCC BY 2.0 FR

不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。

英語の訳

  • A shadow of anxiety swept across her face.
出典: Tatoeba文番号 85135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は安月給にいつも不平を言っている。

英語の訳

  • She is always complaining of her small salary.
出典: Tatoeba文番号 91227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。

英語の訳

  • He detected in her voice a note of apprehension.
出典: Tatoeba文番号 100881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。

英語の訳

  • She is always complaining of her husband's small salary.
出典: Tatoeba文番号 93226
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。

英語の訳

  • Foreign investors backed off because of regional political unrest.
出典: Tatoeba文番号 184762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。

英語の訳

  • As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
出典: Tatoeba文番号 76625
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。

英語の訳

  • The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
出典: Tatoeba文番号 126447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは4階の自宅から、隣の川土手が崩れていくのを不安げな面持ちで見つめていた。

英語の訳

  • From his fourth-story apartment, Tom eyed the collapsing river bank next door with an uneasy look on his face.
出典: Tatoeba文番号 8920370
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。

英語の訳

  • Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.
出典: Tatoeba文番号 8622265
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。

英語の訳

  • Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
出典: Tatoeba文番号 437491
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。

英語の訳

  • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 347870