使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
不好きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
好況と不況は交互に来る。
英語の訳
あの飛行機は大変不格好だ。
英語の訳
不規則動詞の勉強は好きではない。
英語の訳
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
英語の訳
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
英語の訳
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
英語の訳
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
英語の訳
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
英語の訳
私は翻訳不可能なものを翻訳するということに挑戦するのが好きです。
英語の訳
「お前のこの不自然な英文どうしよう?」「変えるなり消すなり、好きにしていいから、どうにかして」
英語の訳
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。
英語の訳