YOMI読みの道

例文

不告を含む例文一覧

不告を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件不告
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告書は不十分だ。

英語の訳

  • This report is not perfect.
  • This report isn't perfect.
出典: Tatoeba文番号 219846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その判決が不満で上告する。

英語の訳

  • I will appeal against the sentence.
出典: Tatoeba文番号 207178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

裁判官は原告に不利な判決を下した。

英語の訳

  • The judge decided against the plaintiff.
出典: Tatoeba文番号 170258
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠不充分のため被告は釈放された。

英語の訳

  • In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
出典: Tatoeba文番号 146333
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は判決に不服でためらわずに控訴した。

英語の訳

  • The defendant appealed against the sentence without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 85821
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書によると不況になるということだ。

英語の訳

  • The report states that there will be a depression.
出典: Tatoeba文番号 206788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。

英語の訳

  • He cautioned me against being careless of my health.
出典: Tatoeba文番号 99949
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。

英語の訳

  • The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 207033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。

英語の訳

  • He appealed to a higher court against the decision.
出典: Tatoeba文番号 112446
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。

英語の訳

  • Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
出典: Tatoeba文番号 186264
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。

英語の訳

  • With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.
出典: Tatoeba文番号 393895
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。

英語の訳

  • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 347870