使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下議を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
議長はその提案を却下した。
英語の訳
我々は彼を下院議員に選出した。
英語の訳
会議では下記を話し合うつもりです。
英語の訳
下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
英語の訳
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
英語の訳
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
英語の訳
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
英語の訳
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
英語の訳
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
英語の訳
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
英語の訳
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
英語の訳
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
英語の訳
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
英語の訳
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
英語の訳
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
英語の訳
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
英語の訳
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
英語の訳
DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
英語の訳