使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一つ別の物を見せて下さい。
英語の訳
ワシは獲物めがけて急降下した。
英語の訳
私には以下の品物が必要である。
英語の訳
私に何か冷たい飲み物を下さい。
英語の訳
洗い物を手伝いに行って下さい。
英語の訳
洗濯物を中へ取り入れて下さい。
英語の訳
隊長以下の者がこの建物に住む。
英語の訳
あの人はどんな人物か教えて下さい?
英語の訳
その建物から町全体が見下ろせる。
英語の訳
果物を自由にとって食べて下さい。
英語の訳
その犬に毎日食べ物をやって下さい。
英語の訳
その重い荷物を私に持たせて下さい。
英語の訳
どうぞご自由に果物をお取り下さい。
英語の訳
怪物はベッドの下のトムを怖がります。
英語の訳
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
英語の訳
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
英語の訳
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
英語の訳
彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
英語の訳
私の郵便物をこの住所に転送して下さい。
英語の訳
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
英語の訳
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
英語の訳
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
英語の訳
飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
英語の訳
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
英語の訳
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
英語の訳