YOMI読みの道

例文

下物を含む例文一覧

下物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下物
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一つ別の物を見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me another one.
出典: Tatoeba文番号 194349
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワシは獲物めがけて急降下した。

英語の訳

  • The eagle dived at its prey.
出典: Tatoeba文番号 191978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には以下の品物が必要である。

英語の訳

  • I need the following items.
出典: Tatoeba文番号 164639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に何か冷たい飲み物を下さい。

英語の訳

  • Give me something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 164456
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗い物を手伝いに行って下さい。

英語の訳

  • Go and help wash up, will you?
出典: Tatoeba文番号 141222
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物を中へ取り入れて下さい。

英語の訳

  • Please bring in the washing.
出典: Tatoeba文番号 141202
TatoebaCC BY 2.0 FR

隊長以下の者がこの建物に住む。

英語の訳

  • Men of the rank of captain and below live in this building.
出典: Tatoeba文番号 137853
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はどんな人物か教えて下さい?

英語の訳

  • Tell me what that man is like.
出典: Tatoeba文番号 230735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物から町全体が見下ろせる。

英語の訳

  • The building looks down on the whole town.
出典: Tatoeba文番号 211050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

果物を自由にとって食べて下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to some fruit.
出典: Tatoeba文番号 186796
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬に毎日食べ物をやって下さい。

英語の訳

  • Please feed the dog every day.
出典: Tatoeba文番号 211013
TatoebaCC BY 2.0 FR

その重い荷物を私に持たせて下さい。

英語の訳

  • Let me relieve you of that heavy parcel.
出典: Tatoeba文番号 209429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に果物をお取り下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 201328
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

怪物はベッドの下のトムを怖がります。

英語の訳

  • Monsters live in fear of a Tom under their bed.
出典: Tatoeba文番号 10671963
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆物価が下がるのを望んでいる。

英語の訳

  • All of us want prices to decline.
出典: Tatoeba文番号 185938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所へ送って下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 162469
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生日の贈り物を下さってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 127341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。

英語の訳

  • She begged for something to drink.
出典: Tatoeba文番号 91841
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所に転送して下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 8854274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 201327
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では傷物の値段を40パーセント下げた。

英語の訳

  • They marked the damaged goods down by 40%.
出典: Tatoeba文番号 207656
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。

英語の訳

  • Please help yourselves to drinks.
出典: Tatoeba文番号 189958
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

英語の訳

  • How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
出典: Tatoeba文番号 182010
TatoebaCC BY 2.0 FR

喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。

英語の訳

  • I am thirsty. Please give me something cold to drink.
  • I'm thirsty. Please give me a cold drink.
出典: Tatoeba文番号 173828