YOMI読みの道

例文

下りを含む例文一覧

下りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全609件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下り
前の25件3 / 25次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟は、私より6歳下です。

英語の訳

  • My brother's six years younger than I am.
出典: Tatoeba文番号 12593256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気料金が値下がりした。

英語の訳

  • Electricity prices went down.
出典: Tatoeba文番号 11878746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私より15歳も年下なのよ。

英語の訳

  • He's fifteen years younger than me.
出典: Tatoeba文番号 11814334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

橋の下に小屋があります。

英語の訳

  • There's a hut under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 11483526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、下りてらっしゃい。

英語の訳

  • Come downstairs, Tom.
出典: Tatoeba文番号 10985079
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

どうぞ、お引取り下さい。

英語の訳

  • Please be leaving.
出典: Tatoeba文番号 1989808
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

彼女は私より5歳年下だ。

英語の訳

  • She is five years junior to me.
  • She is five years younger than me.
  • She's five years younger than me.
出典: Tatoeba文番号 1795112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サムはトムより二つ下だ。

英語の訳

  • Sam is two years younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 1247380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他人を見下したりするな。

英語の訳

  • Don't look down on others.
出典: Tatoeba文番号 1170360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アンは階下に降りてきた。

英語の訳

  • Ann came downstairs.
出典: Tatoeba文番号 229491
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おタバコはご遠慮下さい。

英語の訳

  • Please refrain from smoking.
出典: Tatoeba文番号 227650
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ケンが木から下りてきた。

英語の訳

  • Ken climbed down from the tree.
出典: Tatoeba文番号 225200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

しっかり勉強して下さい。

英語の訳

  • Study hard.
出典: Tatoeba文番号 216164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ中へお入り下さい。

英語の訳

  • Please step inside.
出典: Tatoeba文番号 201259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは私より2つ年下だ。

英語の訳

  • Bill is my junior by two years.
出典: Tatoeba文番号 197318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人にしておいて下さい。

英語の訳

  • Leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 190481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下水の通りがよくなった。

英語の訳

  • The drain is running freely.
出典: Tatoeba文番号 188221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

解決法を目下考慮中です。

英語の訳

  • I am considering how to settle the matter.
  • I'm considering how to settle the matter.
出典: Tatoeba文番号 185194
TatoebaCC BY 2.0 FR

階下へおりてらっしゃい。

英語の訳

  • Please come downstairs.
出典: Tatoeba文番号 184912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

左横腹を下にして下さい。

英語の訳

  • Lie down on your left side.
出典: Tatoeba文番号 170923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼より3歳年下です。

英語の訳

  • I am his junior by three years.
  • I'm three years younger than he is.
出典: Tatoeba文番号 153733
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は神戸に碇を下ろした。

英語の訳

  • The ship cast anchor at Kobe.
出典: Tatoeba文番号 141116
TatoebaCC BY 2.0 FR

吊革におつかまり下さい。

英語の訳

  • Please hang onto the strap.
出典: Tatoeba文番号 125560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私より三つ年下です。

英語の訳

  • He is younger than me by three years.
出典: Tatoeba文番号 105635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は階段を駆け下りた。

英語の訳

  • She dashed downstairs.
出典: Tatoeba文番号 90742