彼は上司に辞表を提出した。
英語の訳
- He handed in his resignation to his boss.
彼は表面上は陰険そうに見える。
英語の訳
- He appears sly on the surface.
トムは表面上はいつも穏やかです。
英語の訳
- Tom is always outwardly calm.
学校は授業料の値上げを発表した。
英語の訳
- They announced an increase in tuition fees.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
英語の訳
- The announcement brought him to his feet.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
英語の訳
- He expressed himself very well in English.
教会は地図の上では十字架で表されている。
英語の訳
- Churches are designated on the map with crosses.
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
英語の訳
- What do these dots represent on the map?
英語で上手に自己表現できるようになりたいです。
英語の訳
- I want to become able to express myself well in English.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
英語の訳
- The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
英語の訳
- This advertisement is displayed on blogs that have not been updated in over a month.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
英語の訳
- Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
英語の訳
- On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
英語の訳
- The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
英語の訳
- I don't want to boast, but I've never gotten better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
当サイト上に表示された登録商標を 、違法に又は無断で使用することはできません。
英語の訳
- Trademarks placed on the site shall not be used or reproduced in any matter without permission.
表現したいと思わないのに表現力を上げたいというのがそもそも矛盾しているからな。
英語の訳
- Wanting to improve your expressiveness, but not wanting to express it is a contradiction from the beginning.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
英語の訳
- Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
英語の訳
- Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。
英語の訳
- The Japanese government has announced its goal of increasing the global population of Japanese language learners to 100 million by the 2020 Tokyo Olympics.
中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
英語の訳
- When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
英語の訳
- Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
英語の訳
- His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
英語の訳
- An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
英語の訳
- The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.