使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上機嫌を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは上機嫌だ。
英語の訳
今朝は、上機嫌ね。
英語の訳
私は上機嫌だった。
英語の訳
彼は上機嫌だった。
英語の訳
彼は今日は上機嫌だ。
英語の訳
上司、今日は機嫌いいかな?
英語の訳
トムは今日は上機嫌だなぁ。
英語の訳
今日は珍しくトムが上機嫌だ。
英語の訳
選手達は試合の後上機嫌だった。
英語の訳
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
英語の訳
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
英語の訳
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
英語の訳
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
英語の訳
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
英語の訳
「部長ってどうしてあんなに上機嫌なんですか?」「君のおかげだよ」
英語の訳
「行くよ〜、何か持って行くものある?」「上機嫌なノリ、だけかな」「じゃあいいや」
英語の訳
お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
英語の訳
私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
英語の訳
私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
英語の訳