YOMI読みの道

例文

上へ上へを含む例文一覧

上へ上へを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上へ上へ
1 / 8次の25件
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

口あれば京へ上る。

英語の訳

  • If you are up for it, let's go!
出典: Tatoeba文番号 1821375
TatoebaCC BY 2.0 FR

月が水平線上に出た。

英語の訳

  • The moon rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 175676
TatoebaCC BY 2.0 FR

平均気温が上昇した。

英語の訳

  • The average temperature has gone up.
出典: Tatoeba文番号 83563
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の成績は平均以上だ。

英語の訳

  • My grade is above the average.
  • My grades are above average.
出典: Tatoeba文番号 163219
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が水平線上に現れた。

英語の訳

  • The ship appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 141179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3階へお上がりください。

英語の訳

  • Please go up to the third floor.
出典: Tatoeba文番号 10802298
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手を空へ突き上げろ。

英語の訳

  • Raise your hand to the sky.
出典: Tatoeba文番号 209514
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たこは上へ上っていった。

英語の訳

  • The kite went upward.
出典: Tatoeba文番号 203675
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

月が地平線の上にあった。

英語の訳

  • The moon was above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 202585
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊は丘の上へ前進した。

英語の訳

  • The army advanced up the hill.
出典: Tatoeba文番号 176662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の売上は減っている。

英語の訳

  • Our sales are decreasing.
出典: Tatoeba文番号 151924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地平線の上に月が見えた。

英語の訳

  • I saw the moon above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 126842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の成績は平均より上だよ。

英語の訳

  • My grades are above average.
出典: Tatoeba文番号 9699065
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子の知能は平均以上だ。

英語の訳

  • This boy's intelligence is above average.
出典: Tatoeba文番号 221766
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙は空中へと舞い上がった。

英語の訳

  • The smoke ascended into the air.
出典: Tatoeba文番号 188753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の作文は平均よりも上だ。

英語の訳

  • Your English composition is above the average.
出典: Tatoeba文番号 178282
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が水平線の上に昇った。

英語の訳

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138159
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が地平線の上に昇った。

英語の訳

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138151
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地平線の上に昇った。

英語の訳

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はギターが大変上手です。

英語の訳

  • He plays the guitar very well.
  • He is very good at the guitar.
  • He's very good at guitar.
出典: Tatoeba文番号 114058
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

上野公園へ行く人は寂しいね。

英語の訳

  • The people going to Ueno Park are lonely.
出典: Tatoeba文番号 1386712
TatoebabetanerCC BY 2.0 FR

この辺で仕事を切り上げよう。

英語の訳

  • Let's wind up our work.
出典: Tatoeba文番号 219884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボートは岸へ打ち上げられた。

英語の訳

  • The boat was cast ashore.
出典: Tatoeba文番号 196552
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やがて月が地平線上に現れた。

英語の訳

  • By and by the moon appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 193126
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の冬は気温が平均以上だ。

英語の訳

  • The temperature is above average this winter.
出典: Tatoeba文番号 171367