YOMI読みの道

例文

上はを含む例文一覧

上はを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全3,519件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上は
前の25件59 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は上着を引っかけると外へ出た。

英語の訳

  • She threw on a coat and went out.
  • She threw on a coat and went outside.
出典: Tatoeba文番号 88647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新聞をテーブルの上に広げた。

英語の訳

  • She laid the paper out on the table.
出典: Tatoeba文番号 88542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変上手にバイオリンを弾く。

英語の訳

  • She plays the violin very well.
出典: Tatoeba文番号 87995
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理がなんと上手なのだろう。

英語の訳

  • How well she cooks!
出典: Tatoeba文番号 86270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女達は社会的地位の向上を願った。

英語の訳

  • The women longed to climb up the social ladder.
出典: Tatoeba文番号 86069
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は上級裁判所に控訴するだろう。

英語の訳

  • The defendant will appeal to a higher court.
出典: Tatoeba文番号 85824
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用は1万円では上がらないだろう。

英語の訳

  • It will cost more than ten thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 85804
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛球上の万物は原子からなっている。

英語の訳

  • The universe on the earth is constituted of atoms.
出典: Tatoeba文番号 85746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は四千フィートまで上昇した。

英語の訳

  • The plane climbed to 4,000 feet.
出典: Tatoeba文番号 85642
TatoebatilotiloCC BY 2.0 FR

百歳以上生きる人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people live to be more than a hundred.
出典: Tatoeba文番号 85415
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はテーブルの上座の自席に着いた。

英語の訳

  • Father took his place at the head of the table.
  • My father took his place at the head of the table.
出典: Tatoeba文番号 84688
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は英語を上手に話すことが出来る。

英語の訳

  • My father can speak English well.
出典: Tatoeba文番号 84635
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は、新聞から目を上げて私を見た。

英語の訳

  • Mother looked up from her paper and saw me.
出典: Tatoeba文番号 83105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は縫い物をやめ、本を拾い上げた。

英語の訳

  • My mother stopped her sewing and picked up her book.
出典: Tatoeba文番号 82863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐はこの上もなく激しくなってきた。

英語の訳

  • The storm was at its worst.
出典: Tatoeba文番号 78418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚率は上昇すると予想されている。

英語の訳

  • The divorce rate is expected to rise.
出典: Tatoeba文番号 78328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。

英語の訳

  • At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
出典: Tatoeba文番号 78195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

類人猿は知的には犬より上位である。

英語の訳

  • Apes rank above dogs in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 77722
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路上には雪のかたまりが残っている。

英語の訳

  • There are lumps of snow lying on the road.
出典: Tatoeba文番号 77399
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者達は声高に賃上げを要求した。

英語の訳

  • Workers made loud demands for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 77356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ブレーカー上げてくればいいの。早く!

英語の訳

  • You just need to reset the breaker. Hurry up!
出典: Tatoeba文番号 76456
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼はトロフィーを高々と差し上げた。

英語の訳

  • He held the trophy up high.
  • He held the trophy on high.
出典: Tatoeba文番号 74071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの家は、丘の一番上にあるんです。

英語の訳

  • Our house is at the very top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 13028870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはテーブルの上に飲み物を置いた。

英語の訳

  • Tom put the drinks on the table.
出典: Tatoeba文番号 12057746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「あなたの本はどこ?」「テーブルの上」

英語の訳

  • "Where's your book?" "On the table."
出典: Tatoeba文番号 11724566