使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上の人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は上流階級の人だ。
英語の訳
彼は古今最上の詩人だ。
英語の訳
窓際の人って、あなたの上司?
英語の訳
その老人は丘の上に立った。
英語の訳
地上のすべての人は同胞だ。
英語の訳
彼は2人の中で年上の方だ。
英語の訳
上野公園へ行く人は寂しいね。
英語の訳
ブラウン氏は上流階級の人だ。
英語の訳
あの人が私の直属の上司です。
英語の訳
昭二は軍人上がりの教師です。
英語の訳
東京の人口は一千万人以上だ。
英語の訳
彼はこの上なく優しい人です。
英語の訳
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
英語の訳
百万以上の老人が病床にある。
英語の訳
二人ともあの上で何をやってたの?
英語の訳
18歳以上の人は車を運転できる。
英語の訳
3人のうちで私が一番年上です。
英語の訳
あの人の前では頭が上がらない。
英語の訳
そこには100人以上の生徒がいた。
英語の訳
その病人は最上の看護を受けた。
英語の訳
年上の人には敬意を払うべきだ。
英語の訳
発展途上国の人口増加は急速だ。
英語の訳
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
英語の訳
部屋に100人以上の人達がいます。
英語の訳
世界には60億人以上の人がいます。
英語の訳