使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR夫婦二人三脚で、このお店を切り盛りしてきました。英語の訳The married couple was able to run this store with their seamless teamwork.出典: Tatoeba文番号 10032335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FRトムとメアリーは運動会の二人三脚でペアーを組みました。英語の訳Tom and Mary competed together in the three-legged race on sports day.出典: Tatoeba文番号 10032329