使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
万千を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一千万円くらいかな?
英語の訳
損害は総計1千万ドルになる。
英語の訳
東京の人口は一千万人以上だ。
英語の訳
毎年純利益は千万ドルになる。
英語の訳
君の態度は失礼千万じゃないか。
英語の訳
この国の人口は概算5千万に達する。
英語の訳
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
英語の訳
人口は、一万八千四百三十二人だった。
英語の訳
九千九百九十九に一を足すと一万です。
英語の訳
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
英語の訳
1千万円あればその計画には十分だろう。
英語の訳
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
英語の訳
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
英語の訳
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
英語の訳
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
英語の訳
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
英語の訳
万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
英語の訳
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
英語の訳
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
英語の訳
ゼネラルモーターズは7万6千人の従業員を解雇しました。
英語の訳
九千二百五十八億一千四百七十万三千六百九十二は、十二桁の数字です。
英語の訳
銀河系の大きさは、横断するのに少なくとも千光年か百万光年かかるだろう。
英語の訳
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
英語の訳
単品合計価格5万円以上入って、福袋特価・税込み2万5千円とは、大盤振る舞いだね。
英語の訳
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
英語の訳