使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
万々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
万事は我々に有利だ。
英語の訳
5万人もの人々がそこを訪れた。
英語の訳
私は月々5万円の仕送りを受ける。
英語の訳
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
英語の訳
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
英語の訳
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
英語の訳
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
英語の訳
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
英語の訳
古い雰囲気の本屋だが、万引き対策は年々ハイテク化している。
英語の訳
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
英語の訳
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
英語の訳
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師とその信念を理解していた。
英語の訳
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
英語の訳
多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
英語の訳
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
英語の訳