YOMI読みの道

例文

一辺を含む例文一覧

一辺を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件一辺
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖はこの辺りが一番深い。

英語の訳

  • The lake is deepest around here.
出典: Tatoeba文番号 174487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は一日中海辺で過ごした。

英語の訳

  • I spent the entire day on the beach.
出典: Tatoeba文番号 158433
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

辺りには誰一人いなかった。

英語の訳

  • There was no one about.
出典: Tatoeba文番号 83358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺り一帯は遊泳禁止です。

英語の訳

  • No swimming in this area.
出典: Tatoeba文番号 11161677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は保守党一辺倒で押し通した。

英語の訳

  • He has remained pro-conservative throughout.
出典: Tatoeba文番号 100092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺りで一番近いガソリンスタンドはどこでしょうか?

英語の訳

  • Where's the nearest gas station around here?
出典: Tatoeba文番号 9844649
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。

英語の訳

  • It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
出典: Tatoeba文番号 75546
TatoebaCC BY 2.0 FR

その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。

英語の訳

  • The whole place was simply blotted out with the snow.
出典: Tatoeba文番号 206827
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?

英語の訳

  • What time of year do you usually like to spend time on the beach?
出典: Tatoeba文番号 3367140
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。

英語の訳

  • A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
出典: Tatoeba文番号 498577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。

英語の訳

  • Generally once round this river side area is the basic morning course.
出典: Tatoeba文番号 76589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ。というのは、市内のその辺りは不案内だったので。

英語の訳

  • I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
出典: Tatoeba文番号 154294
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。

英語の訳

  • During the Heian period's initial stages, the imperial court completely devoted itself to imitating Chinese culture, however during the midst of the period, a culture based off of Japanese sense of beauty began to bloom.
出典: Tatoeba文番号 400079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ある朝、彫刻家が浜辺で一本の流木を見つけました。その男はその流木を工房に持ち帰り、今日、村の教会に佇むあの有名な聖母マリアを彫り上げたのでした。

英語の訳

  • One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.
出典: Tatoeba文番号 8973318