YOMI読みの道

例文

一言で言えばを含む例文一覧

一言で言えばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件一言で言えば
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼は天才だ。

英語の訳

  • In a word, he is a man of genius.
出典: Tatoeba文番号 190650
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼は臆病者だ。

英語の訳

  • In a word, he is a coward.
出典: Tatoeba文番号 190651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一言でいえば夢想家だ。

英語の訳

  • She is, in a word, a dreamer.
出典: Tatoeba文番号 91173
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば君は間違っている。

英語の訳

  • To put it simply, you are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 190652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言で言えば夢想家なのだ。

英語の訳

  • He is, in a word, a utopian.
出典: Tatoeba文番号 110020
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えばそれはばかげている。

英語の訳

  • In a word, it's ridiculous.
出典: Tatoeba文番号 190653
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば日本人は内気です。

英語の訳

  • Generally, Japanese people are shy.
出典: Tatoeba文番号 190159
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば彼女は役立たずなのだ。

英語の訳

  • In a word, she isn't any use.
出典: Tatoeba文番号 190649
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、竹は草の一種である。

英語の訳

  • Strictly speaking, bamboo is a kind of grass.
出典: Tatoeba文番号 174959
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

英語の訳

  • In a word, I think he's a fool.
出典: Tatoeba文番号 190654
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の気候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。

英語の訳

  • You should have told me that you wanted me to come alone.
  • You should've told me that you wanted me to come alone.
出典: Tatoeba文番号 1144490
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。

英語の訳

  • Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
出典: Tatoeba文番号 190167
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese women are modest.
出典: Tatoeba文番号 190162
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。

英語の訳

  • Generally speaking, little girls are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 190168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。

英語の訳

  • While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
出典: Tatoeba文番号 167757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。

英語の訳

  • He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
出典: Tatoeba文番号 114687
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

願わくば一生、物を言ったり考えたりする暇もなく、朝から晩まで働きづめに働いて、そしてバタリと死にたいものだ。

英語の訳

  • Hopefully, I will work hard from morning till night all my life, without time to say or think anything, and then I will suddenly die.
出典: Tatoeba文番号 3530913
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

英語の訳

  • The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
出典: Tatoeba文番号 75441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。

英語の訳

  • He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.
出典: Tatoeba文番号 115578
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「フランス語で何か言ってみて」「え、そういうの一番困るんだけど」「じゃあ『そういうの一番困るんだけど』ってフランス語で言ってみて」

英語の訳

  • "Say something in French." "I don't know what to say to that." "Well, try saying 'I don't know what to say to that' in French."
出典: Tatoeba文番号 3279424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。

英語の訳

  • When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
出典: Tatoeba文番号 152054