YOMI読みの道

例文

一行を含む例文一覧

一行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全694件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一行
前の25件10 / 28次の25件
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

私は一人でスタジアムに行けません。

英語の訳

  • I cannot go to the stadium by myself.
出典: Tatoeba文番号 1683318
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一年にどのくらいスキーに行きますか?

英語の訳

  • How many times a year do you go skiing?
出典: Tatoeba文番号 1658475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一体全体どこへ行くつもりなんだい。

英語の訳

  • Where the hell are you going?
出典: Tatoeba文番号 228932
TatoebaCC BY 2.0 FR

お遍路さんの一行は四国に向かった。

英語の訳

  • The party of pilgrims started for Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 226657
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏日光へ行き、そこで一泊した。

英語の訳

  • This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
出典: Tatoeba文番号 222849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は一緒に行くのを許された。

英語の訳

  • The boy was permitted to go with them.
出典: Tatoeba文番号 209113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらか一方が出て行くしかないな。

英語の訳

  • One of us will have to go.
  • One of us is going to have to leave.
  • One of us has to leave.
出典: Tatoeba文番号 200801
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一行はしばらくの間京都に滞在した。

英語の訳

  • The party stayed in Kyoto for a short period.
出典: Tatoeba文番号 190627
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行は危険をものともせず前進した。

英語の訳

  • The party went forward in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 190622
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

英語の訳

  • I'd rather stay home than go alone.
出典: Tatoeba文番号 190491
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港まで一緒に行っても良いですか。

英語の訳

  • May I accompany you to the airport?
出典: Tatoeba文番号 179330
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは時折一緒に釣りに行きます。

英語の訳

  • We go fishing together once in a while.
出典: Tatoeba文番号 165696
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は一人では買い物に行きたくない。

英語の訳

  • I would rather not go shopping alone.
  • I don't want to go shopping by myself.
出典: Tatoeba文番号 158465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人で行くべきだと思いますか。

英語の訳

  • Do you think I should go alone?
  • Do you think I should go by myself?
出典: Tatoeba文番号 158464
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人で旅行をする事が好きです。

英語の訳

  • I like to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 158460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家族と一緒にキャンプに行った。

英語の訳

  • I went camping with my family.
出典: Tatoeba文番号 158016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。

英語の訳

  • I would like to travel abroad in company with my colleague.
出典: Tatoeba文番号 154821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らと一緒に日光へ行きました。

英語の訳

  • I went to Nikko along with them.
出典: Tatoeba文番号 153714
TatoebaCC BY 2.0 FR

新婚旅行には世界一周の船旅をした。

英語の訳

  • For their honeymoon they took a voyage around the world.
出典: Tatoeba文番号 145277
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。

英語の訳

  • Two brothers set out on a journey together.
出典: Tatoeba文番号 123112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と一緒に学校に行くのが常だった。

英語の訳

  • I used to go to school with him.
出典: Tatoeba文番号 119214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わずに行ってしまった。

英語の訳

  • He went away without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わないで、出て行った。

英語の訳

  • He went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一行から離れて一人で旅行した。

英語の訳

  • He made the trip independent of his company.
出典: Tatoeba文番号 110006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。

英語の訳

  • He is brave enough to go there by himself.
出典: Tatoeba文番号 109975