使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一花を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この花が一番きれいだ。
英語の訳
この花はバラの一種です。
英語の訳
何の花が一番好きですか。
英語の訳
その紅の花は一月に咲きます。
英語の訳
私は生け花を一通りは習いました。
英語の訳
どの花が一番お気に召しましたか。
英語の訳
テーブルの上に花が一本あります。
英語の訳
花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
英語の訳
この花は全ての花の中で一番美しい。
英語の訳
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
英語の訳
あじさいは、彼女が一番好きな花なんだ。
英語の訳
私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
英語の訳
彼女はガラス製の花瓶の一つを手に取った。
英語の訳
桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
英語の訳
その男の子はバラの花を一本、女の子にあげた。
英語の訳
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
英語の訳
宮廷では、平安初期には中国文化の模倣一辺倒でしたが、平安中期には日本的な美意識に基づいた文化が花開きました。
英語の訳
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。
英語の訳