使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一続きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は一日中歩き続けた。
英語の訳
トムは一日中歩き続けた。
英語の訳
敵は攻撃を一日中続けた。
英語の訳
彼女は一晩中泣き続けた。
英語の訳
北風は一日中吹き続けた。
英語の訳
彼女は一生涯勉強を続けた。
英語の訳
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
英語の訳
その一行は次の村まで歩き続けた。
英語の訳
ときには試合は一日中続きました。
英語の訳
講師は一息入れてから、また話し続けた。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
英語の訳
勉強は一生し続けなければならないものだ。
英語の訳
レクリエーションエリアは引き続き一般に公開されています。
英語の訳
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
英語の訳
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
英語の訳
ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
英語の訳
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
英語の訳
ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
英語の訳
何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
英語の訳
アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
英語の訳
その答えは、何かを達成できることなど冷笑し、恐れ、疑えとあまりにも長い間、多くの人から言われ続けてきた人々を、歴史の円弧に手をかけて向きを変え、もう一度、より良い明日のための希望へと導くものだ。
英語の訳
桃子は、おはじきを「一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十」まで数えると黙り込んでしまいました。お母さんが「十一、十二、十三」と続けると嬉しそうに「十四、十五、十六」と数え続けました。
英語の訳
そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
英語の訳