万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
英語の訳
- If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
約一時間後にトムが泊まっているホテルの前でトムと落ち合うように。
英語の訳
- You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
英語の訳
- I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
英語の訳
- "It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
- "It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."
先生の言うことに完璧に従うと一日に7時間は家で勉強することになる。
英語の訳
- You should be studying 7 hours a day if you're following what the teacher said.
一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
英語の訳
- At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
英語の訳
- When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
英語の訳
- As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
- Having missed the train, I had to wait about an hour for the next one.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
英語の訳
- They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
英語の訳
- Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
終業時間までまだ一時間もあるのに、同僚の順子はいそいそと帰り支度を始めた。
英語の訳
- Even though we still had an hour until closing time, my colleague Junko excitedly started getting ready to go home.
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
英語の訳
- Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We hadn't seen each other for a week.
トムはテレビをあまり見ないと主張してたんだけど、実は一日に3時間以上見るよ。
英語の訳
- Tom claims he doesn't watch much TV, but he watches more than three hours every day.
昨日はいつもより早く寝たんだけどなぁ、起きた時間はいつもとほぼ一緒だったよ。
英語の訳
- I got to sleep a lot quicker than usual yesterday, but I still woke up at about the same time I normally do.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が一緒に買い物に行かないかと尋ねてきた。
英語の訳
- While I was playing video games in the living room, Mom asked me if I would go shopping with her.
- When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てから一日中うつらうつらしていた。
英語の訳
- I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
英語の訳
- Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
英語の訳
- Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
- Come again tomorrow afternoon, when I'll have more time to talk with you.
その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
英語の訳
- It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
英語の訳
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
英語の訳
- In the first place, women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
英語の訳
- Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
英語の訳
- Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
英語の訳
- Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
英語の訳
- Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.