YOMI読みの道

例文

一時にを含む例文一覧

一時にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一時に
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。

英語の訳

  • The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
出典: Tatoeba文番号 125050
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。

英語の訳

  • Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
出典: Tatoeba文番号 75174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?

英語の訳

  • We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
出典: Tatoeba文番号 1765050
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。

英語の訳

  • Call me at four; I must take the first train.
出典: Tatoeba文番号 235205
TatoebaCC BY 2.0 FR

この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will be a long time before this patient gets well again.
出典: Tatoeba文番号 222582
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。

英語の訳

  • If John should call me, tell him I'll be back at seven.
出典: Tatoeba文番号 193446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。

英語の訳

  • I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
出典: Tatoeba文番号 158434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。

英語の訳

  • I must work hard to make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 156175
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

約一時間後にトムが泊まっているホテルの前でトムと落ち合うように。

英語の訳

  • You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.
出典: Tatoeba文番号 3460719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

英語の訳

  • In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
出典: Tatoeba文番号 179768
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 147683
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」

英語の訳

  • "It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."
  • "It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."
出典: Tatoeba文番号 3141865
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

先生の言うことに完璧に従うと一日に7時間は家で勉強することになる。

英語の訳

  • You should be studying 7 hours a day if you're following what the teacher said.
出典: Tatoeba文番号 2390189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。

英語の訳

  • At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
出典: Tatoeba文番号 190597
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。

英語の訳

  • When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
出典: Tatoeba文番号 127749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは確かに一時期飲酒の問題がありましたが、今では全く飲みませんよ。

英語の訳

  • Tom did have a drinking problem for a while, but now he doesn't drink at all.
出典: Tatoeba文番号 11683166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?

英語の訳

  • If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
出典: Tatoeba文番号 1033719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。

英語の訳

  • As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
  • Having missed the train, I had to wait about an hour for the next one.
出典: Tatoeba文番号 207582
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。

英語の訳

  • They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
出典: Tatoeba文番号 186952
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。

英語の訳

  • As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
出典: Tatoeba文番号 176525
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。

英語の訳

  • Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
出典: Tatoeba文番号 185491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終業時間までまだ一時間もあるのに、同僚の順子はいそいそと帰り支度を始めた。

英語の訳

  • Even though we still had an hour until closing time, my colleague Junko excitedly started getting ready to go home.
出典: Tatoeba文番号 1110574
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。

英語の訳

  • If he had been with me then, I would not have done such a thing.
出典: Tatoeba文番号 193900
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。

英語の訳

  • Shakespeare was not of an age but for all time.
出典: Tatoeba文番号 121158
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

トムはテレビをあまり見ないと主張してたんだけど、実は一日に3時間以上見るよ。

英語の訳

  • Tom claims he doesn't watch much TV, but he watches more than three hours every day.
出典: Tatoeba文番号 10630924