YOMI読みの道

例文

一日一日を含む例文一覧

一日一日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全861件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一日一日
前の25件21 / 35次の25件
TatoebamayCC BY 2.0 FR

大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。

英語の訳

  • Oomoto can be included among the new religions of Japan.
出典: Tatoeba文番号 1471003
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。

英語の訳

  • Shizuoka, one of Japan's prefectures, faces the Pacific Ocean.
出典: Tatoeba文番号 1016663
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本に関する記事で一番気に入った記事です。

英語の訳

  • It's my favourite among articles on Japan.
出典: Tatoeba文番号 637872
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。

英語の訳

  • Can you go around the world in a day?
出典: Tatoeba文番号 232306
TatoebaCC BY 2.0 FR

エアロビクス教室に一日入学したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to try out the aerobics class for a day.
出典: Tatoeba文番号 228037
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カズは日本一のサッカー選手と言われている。

英語の訳

  • It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
出典: Tatoeba文番号 226405
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。

英語の訳

  • The day was bright, nor were there clouds above.
出典: Tatoeba文番号 207330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining on and off since the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190604
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

英語の訳

  • We can't even live for a day without water.
  • We can not live without water, not even for one day.
  • We can't live even one more day without water.
出典: Tatoeba文番号 190281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。

英語の訳

  • She advised us that it would rain all day.
出典: Tatoeba文番号 189813
TatoebaCC BY 2.0 FR

元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?

英語の訳

  • How are you? What sort of day are you having today?
出典: Tatoeba文番号 175044
TatoebaCC BY 2.0 FR

合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。

英語の訳

  • The merger created the largest bank in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173130
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。

英語の訳

  • It was raining off and on all day yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。

英語の訳

  • Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
出典: Tatoeba文番号 169577
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は来週の今日までに一段落するはずです。

英語の訳

  • The work should let up by a week from today.
出典: Tatoeba文番号 169086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一日に7時間は寝なければならない。

英語の訳

  • We must sleep at least seven hours a day.
出典: Tatoeba文番号 166074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。

英語の訳

  • I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
出典: Tatoeba文番号 162270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一日中働いた。だからとても疲れている。

英語の訳

  • I've worked all day, so that I am very tired.
  • I worked all day, so I'm very tired.
出典: Tatoeba文番号 158432
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 122261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。

英語の訳

  • He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
出典: Tatoeba文番号 114995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。

英語の訳

  • He sat brooding over his troubles all day.
出典: Tatoeba文番号 103843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその絵を描くのに、まる一日かかった。

英語の訳

  • It took a whole day to paint the picture.
出典: Tatoeba文番号 95654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会わない日はほとんど一日もなかった。

英語の訳

  • Hardly a day went by when he did not meet her.
出典: Tatoeba文番号 94849
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, I would stay home.
出典: Tatoeba文番号 81121
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, they will not go.
  • If it rains tomorrow, they will not go.
  • If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
出典: Tatoeba文番号 81120