使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この箇所が一番深いです。
英語の訳
その場所は、春が一番よい。
英語の訳
うぬぼれは人の一番の急所だ。
英語の訳
この湖はこの箇所が一番深い。
英語の訳
その場所は一見の価値がある。
英語の訳
一所懸命働いて彼は成功した。
英語の訳
一番安全な場所って、どこだと思う?
英語の訳
話の一番大事な所で電話が鳴った。
英語の訳
私はドイツ車を一台所有している。
英語の訳
あなたが一所懸命働くことが必要だ。
英語の訳
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
英語の訳
顔が美しいことは一つの長所である。
英語の訳
台所の明かりは一晩中、灯っていた。
英語の訳
あなたは一所懸命働かないといけない。
英語の訳
その事務所は一日中活気に満ちていた。
英語の訳
一所懸命になって彼はその木に登った。
英語の訳
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
英語の訳
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
英語の訳
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
英語の訳
あの場所は確かに一見の価値ありですよ。
英語の訳
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
英語の訳
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
英語の訳
もっと一所懸命勉強するって約束したよね。
英語の訳
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
英語の訳
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
英語の訳