使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一役を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は女性解放運動に一役買った。
英語の訳
一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
英語の訳
彼はその件に一役かっているらしい。
英語の訳
もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
英語の訳
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
英語の訳
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
英語の訳
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
英語の訳
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
英語の訳
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
英語の訳
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
英語の訳
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
英語の訳
従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
英語の訳
彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
英語の訳
わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
英語の訳
自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。
英語の訳