使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一季を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一年で一番いい季節です。
英語の訳
冬は年で一番寒い季節だ。
英語の訳
一年には四季があります。
英語の訳
春は私が一番好きな季節だ。
英語の訳
どの季節が一番好きですか。
英語の訳
一年には四つの季節がある。
英語の訳
一番暑い季節はいつですか。
英語の訳
夏は私が一番好きな季節だ。
英語の訳
一年中で一番いい季節ですね。
英語の訳
今は一年で一番暑い季節です。
英語の訳
四季のうちで春が一番好きだ。
英語の訳
冬は私の一番好きな季節です。
英語の訳
私は四季の中で夏が一番好きだ。
英語の訳
秋はスポーツに一番いい季節だ。
英語の訳
春は、私が一番好きな季節です。
英語の訳
今くらいの季節が一番好きなんだ。
英語の訳
春はルーシーが一番好きな季節だ。
英語の訳
四季の中で私が一番好きなのは秋だ。
英語の訳
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
英語の訳
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
英語の訳
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
英語の訳
この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服装でお越しください。
英語の訳
一日のうちに四つの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。
英語の訳
ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
英語の訳