YOMI読みの道

例文

一子を含む例文一覧

一子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一子
前の25件9 / 12次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。

英語の訳

  • Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
出典: Tatoeba文番号 94171
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。

英語の訳

  • The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
出典: Tatoeba文番号 80232
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。

英語の訳

  • A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
出典: Tatoeba文番号 944888
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。

英語の訳

  • This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
出典: Tatoeba文番号 403804
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。

英語の訳

  • He insisted on going to the department store with his mother.
出典: Tatoeba文番号 210251
TatoebaCC BY 2.0 FR

一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。

英語の訳

  • For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have that much of a kick.
出典: Tatoeba文番号 190600
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。

英語の訳

  • I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
出典: Tatoeba文番号 152442
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。

英語の訳

  • It will cost you a fortune to give your son a good education.
出典: Tatoeba文番号 140170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。

英語の訳

  • None of his students could solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 117769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の時はね、トムと私はいろんなことを一緒にやったんだよ。

英語の訳

  • When we were kids, Tom and I did a lot of things together.
出典: Tatoeba文番号 8619674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite song to sing with young children?
出典: Tatoeba文番号 1629119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」

英語の訳

  • "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
出典: Tatoeba文番号 236358
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。

英語の訳

  • There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
出典: Tatoeba文番号 220945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。

英語の訳

  • I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
  • I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 164545
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。

英語の訳

  • A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
  • Japanese children are group members even when they are sleeping.
出典: Tatoeba文番号 122607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。

英語の訳

  • His mother had three sons, of whom he was the youngest.
出典: Tatoeba文番号 116159
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。

英語の訳

  • But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
出典: Tatoeba文番号 84820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「スズメバチに刺されたことある?」「はい。子供の頃、一度だけ」

英語の訳

  • "Have you ever been stung by a wasp?" "Yes – once, as a child."
出典: Tatoeba文番号 11605876
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。

英語の訳

  • Now that you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 213800
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。

英語の訳

  • You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
出典: Tatoeba文番号 147003
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。

英語の訳

  • For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
出典: Tatoeba文番号 144919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。

英語の訳

  • Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
出典: Tatoeba文番号 137178
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。

英語の訳

  • She asked the doctor to come and see her son again the next day.
出典: Tatoeba文番号 80367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。

英語の訳

  • Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
出典: Tatoeba文番号 76346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、休みの日につまらないと思ったことなど一度もないよ。

英語の訳

  • As a kid, I was never bored in the holidays.
出典: Tatoeba文番号 11906651