使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一夢を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一番の夢は何ですか?
英語の訳
夢は世界一周です。
英語の訳
夢は、世界一周旅行。
英語の訳
彼女は一言でいえば夢想家だ。
英語の訳
彼女の一生の夢がついに叶った。
英語の訳
彼はよく一攫千金を夢見ている。
英語の訳
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
英語の訳
一生懸命働く事で夢を実現できる。
英語の訳
彼女は一日中テニスに夢中である。
英語の訳
私の夢は、世界を一周することです。
英語の訳
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
英語の訳
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
英語の訳
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
英語の訳
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
英語の訳
夢への一歩を踏み出すべく体験入学に行ってみた。
英語の訳
彼の一番の夢は、エッフェル塔を見ることなんだ。
英語の訳
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
英語の訳
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
英語の訳
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
英語の訳
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
英語の訳
一生懸命努力することで夢を実現させることができるんだよ。
英語の訳
ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
英語の訳
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
英語の訳
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
英語の訳
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
英語の訳