使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一変を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大変なのはみんな一緒よ。
英語の訳
一昨日は大変な1日だった。
英語の訳
今日、大変な一日を送った。
英語の訳
彼女は計画を一部変更した。
英語の訳
彼って一風変わった人だよね。
英語の訳
それは、一瞬で変わりました。
英語の訳
小さな一歩だって全て変えるよ。
英語の訳
疲れたよ。大変な一日だったもの。
英語の訳
トムは職場で大変な一日を過ごした。
英語の訳
モーツアルトの一生は大変短かった。
英語の訳
彼の一生は変化に富んだものだった。
英語の訳
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
英語の訳
大変な努力が彼の成功の一因であった。
英語の訳
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
英語の訳
万一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
一日や一年の長さはほとんど変わらない。
英語の訳
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
あの車のセールスマンは一風変わった奴だった。
英語の訳
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
英語の訳
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
英語の訳
もう一度頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
英語の訳
ゲームで怒り狂う人と一緒にプレイすると大変です。
英語の訳
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
英語の訳
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
英語の訳
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
英語の訳