YOMI読みの道

例文

一号を含む例文一覧

一号を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件一号
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フロントの番号は一番です。

英語の訳

  • The number of the front desk is No 1.
出典: Tatoeba文番号 196872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう一度その番号にかけた。

英語の訳

  • Tom dialed the number again.
出典: Tatoeba文番号 2110051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの第一号の患者になるわ。

英語の訳

  • I'll be your first patient.
出典: Tatoeba文番号 161653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう一度その番号をダイヤルした。

英語の訳

  • Tom dialed the number again.
出典: Tatoeba文番号 2110054
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは実業人にとって一つの赤信号になる。

英語の訳

  • It raises a red flag for businessmen.
出典: Tatoeba文番号 205098
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この番号にもう一度かけてみていただけますか。

英語の訳

  • Can you try this number again?
  • Could you please try calling this number again?
出典: Tatoeba文番号 220155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

英語の訳

  • The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
出典: Tatoeba文番号 198580
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
出典: Tatoeba文番号 190118
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。

英語の訳

  • Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
出典: Tatoeba文番号 78965