使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一利を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕が一番お利口さ。
英語の訳
彼女は利己一点張りの女だ。
英語の訳
彼の利害は私と一致しない。
英語の訳
たばこは百害あって一利なし。
英語の訳
一郎は利益よりも友情を大切にする。
英語の訳
左利きの野球選手で、一番好きな人は誰?
英語の訳
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
英語の訳
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
英語の訳
君にはもう一度試してみる権利がある。
英語の訳
東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
英語の訳
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
英語の訳
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
英語の訳
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
英語の訳
まず第一に、君にはここにいる権利がない。
英語の訳
東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
英語の訳
このサービスは一時的にご利用いただけません。
英語の訳
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
英語の訳
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
英語の訳
どの宗教も、人と同じように一利あれば一害ありさ。
英語の訳
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
英語の訳
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
英語の訳
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
英語の訳
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
英語の訳