YOMI読みの道

例文

一列を含む例文一覧

一列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一列
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列に並んで。

英語の訳

  • Line up in single file.
出典: Tatoeba文番号 11488287
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

列車は一旦停車した。

英語の訳

  • The train stopped for a moment.
出典: Tatoeba文番号 4562130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一列に並んで下さい。

英語の訳

  • Please line up in a row.
出典: Tatoeba文番号 190024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一列に並ばされた。

英語の訳

  • We were made to stand in line.
出典: Tatoeba文番号 166069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列の一番後ろに立った。

英語の訳

  • I took my place at the end of the line.
  • I stood at the end of the line.
出典: Tatoeba文番号 152280
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一列に並んで立っていた。

英語の訳

  • They were standing in a row.
出典: Tatoeba文番号 97531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、列の一番後ろにいるよ。

英語の訳

  • Tom is at the end of the line.
出典: Tatoeba文番号 10066303
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が一列に並んでバスを待つ。

英語の訳

  • The children are lined up for the bus.
出典: Tatoeba文番号 168460
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

買い物客たちは一列に並んでいた。

英語の訳

  • The shoppers stood in a line.
出典: Tatoeba文番号 121492
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーが駅前で一列になっていた。

英語の訳

  • Taxis stood in a rank in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 203739
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番列車に乗るために早起きをした。

英語の訳

  • I got up early in order to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 190083
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番列車に間に合うように速く歩いた。

英語の訳

  • I walked quickly so that I might catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 190084
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

急行列車は各駅停車より一時間も早い。

英語の訳

  • The express train is an hour faster than the local.
出典: Tatoeba文番号 182433
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。

英語の訳

  • The police had all the prostitutes line up in a straight line.
出典: Tatoeba文番号 176262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一列にならんでバスを待った。

英語の訳

  • We queued up for the bus.
  • We lined up for the bus.
出典: Tatoeba文番号 166068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うように急いだ。

英語の訳

  • I hurried in order to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158420
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい女性が私の一列前に座っていた。

英語の訳

  • A beautiful woman was seated one row in front of me.
出典: Tatoeba文番号 85564
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは一番列車に乗るために早起きした。

英語の訳

  • Bill got up early in order that he might catch the first train.
  • Bill got up early in order to catch the first train.
  • Bill got up early so he could catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 197341
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I ran and ran, but missed the train.
  • I ran as fast as I could, but I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 190412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

英語の訳

  • The train traveled at the rate of 500 miles an hour.
  • The train was going 500 miles per hour.
  • The train was moving at 500 miles per hour.
出典: Tatoeba文番号 77509
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは一番列車に乗らなければならない。

英語の訳

  • That means cutting the first train.
出典: Tatoeba文番号 218771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。

英語の訳

  • I ran and ran, but missed the train.
  • I ran as fast as I could, but I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 190413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

英語の訳

  • Our train was an hour late because of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 166797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。

英語の訳

  • I hurried to the station so as to be in time for the first train.
出典: Tatoeba文番号 158419