使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一任を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家計のことは妻に一任していた。
英語の訳
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
英語の訳
ごめんなさい。 私にも責任の一端があります。
英語の訳
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
英語の訳
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
英語の訳
こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
英語の訳
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
英語の訳
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
英語の訳
だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
英語の訳
その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
英語の訳
そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
英語の訳