YOMI読みの道

例文

一人住まいを含む例文一覧

一人住まいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件一人住まい
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives alone.
出典: Tatoeba文番号 1066297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一人で住んでいます。

英語の訳

  • She lives alone.
出典: Tatoeba文番号 1556109
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに一人住まいに慣れますよ。

英語の訳

  • Soon you'll get used to living by yourself.
出典: Tatoeba文番号 214913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそこに全く一人で住んでいた。

英語の訳

  • He lived there all by himself.
出典: Tatoeba文番号 113236
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はアパートに一人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives alone in an apartment.
  • He lives alone in his flat.
出典: Tatoeba文番号 114884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は大きな家に一人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives in a large house by himself.
出典: Tatoeba文番号 114274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったく一人で森に住んでいる。

英語の訳

  • He lives in the woods all by himself.
出典: Tatoeba文番号 110784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一人でこの家に住んでいます。

英語の訳

  • She lives in this house by herself.
出典: Tatoeba文番号 91161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔ある村に一人の老人が住んでいました。

英語の訳

  • Once there lived an old man in a village.
出典: Tatoeba文番号 142447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。

英語の訳

  • He lives in this lonely place by himself.
出典: Tatoeba文番号 109976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある古いお城に一人の王様が住んでいました。

英語の訳

  • There lived a king in an old castle.
  • In an old castle lived a king.
出典: Tatoeba文番号 1123665
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

昔々、村に一人の貧しい農夫が住んでいました。

英語の訳

  • Once there was a poor farmer in the village.
出典: Tatoeba文番号 3416661
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

もう引っ越しました。 今、自分は一人で住んでいます。

英語の訳

  • I've moved out already. Now I live alone.
出典: Tatoeba文番号 11060898
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。

英語の訳

  • I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
出典: Tatoeba文番号 155552
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。

英語の訳

  • The people he is living with in London are coming to see me.
出典: Tatoeba文番号 192142
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごんは、一人ぼっちの小狐で、しだの一ぱいしげった森の中に穴をほって住んでいました。そして、夜でも昼でも、あたりの村へ出て来て、いたずらばかりしました。

英語の訳

  • Gon was a solitary little fox who dug and lived in a hole in a forest full of ferns. Night or day, he would come out and visit the neighboring village, where he would get up to nothing but mischief.
出典: Tatoeba文番号 3714290
TatoebaCC BY 2.0 FR

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。

英語の訳

  • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 347809