YOMI読みの道

例文

一ひねりを含む例文一覧

一ひねりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一ひねり
1 / 2次の25件
TatoebaguskantCC BY 2.0 FR

釣りね芸術の一つ。

英語の訳

  • Trolling is a art.
出典: Tatoeba文番号 1742184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一つお願いがあります。

英語の訳

  • I have a favor to ask of you.
  • I need to ask you for a favor.
出典: Tatoeba文番号 190714
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはもう一人姉がいる。

英語の訳

  • I have another sister.
出典: Tatoeba文番号 164649
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は、一人旅できる年齢だ。

英語の訳

  • He is old enough to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 115595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまには、一人の時間も必要ね。

英語の訳

  • Sometimes, we need time alone.
出典: Tatoeba文番号 12508754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩眠ると気分が良くなりますよ。

英語の訳

  • You will feel better after a night's sleep.
  • You'll feel better after a night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 190131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お昼はたいてい一人で食べてますね。

英語の訳

  • I usually eat lunch by myself.
出典: Tatoeba文番号 11457693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お願いだから一人にしておいてくれ。

英語の訳

  • Please leave me alone.
  • Please just leave me alone.
出典: Tatoeba文番号 974001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子たち一人一人にお金をやった。

英語の訳

  • He gave money to each of his sons.
出典: Tatoeba文番号 102750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。

英語の訳

  • We accustomed our children to sleeping alone.
出典: Tatoeba文番号 151504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。

英語の訳

  • He became alone in the world and was chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 109958
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。

英語の訳

  • I pay quite a sum of money for each game-cassette.
出典: Tatoeba文番号 225288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おもちゃの剣を持った少年が、一人で遊んでいた。

英語の訳

  • A boy with a toy sword was playing by himself.
出典: Tatoeba文番号 11211857
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。

英語の訳

  • Only one little boy survived the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 235738
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

英語の訳

  • I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
出典: Tatoeba文番号 80884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時、私は一握りのお金しか持っていませんでした。

英語の訳

  • I had only a small sum of money on me at that time.
出典: Tatoeba文番号 10609091
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。

英語の訳

  • People in the world are always advocating for more freedom and equality.
出典: Tatoeba文番号 138782
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。

英語の訳

  • The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
出典: Tatoeba文番号 4080911
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。

英語の訳

  • "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
出典: Tatoeba文番号 237185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

英語の訳

  • One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
出典: Tatoeba文番号 229810
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。

英語の訳

  • If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
  • If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
出典: Tatoeba文番号 138778
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?

英語の訳

  • We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
出典: Tatoeba文番号 74938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「食堂はもぬけの殻だったよ」「もぬけの殻?誰もいないの?」「人っ子一人ね」

英語の訳

  • "The canteen was empty." "Empty? No one there at all?" "Not a soul."
出典: Tatoeba文番号 11390630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。

英語の訳

  • Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
出典: Tatoeba文番号 194350
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。

英語の訳

  • I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
出典: Tatoeba文番号 141903