YOMI読みの道

例文

一つ目を含む例文一覧

一つ目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つ目
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目が一番美しい。

英語の訳

  • Her eyes are her best feature.
出典: Tatoeba文番号 86531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度、目をつぶって。

英語の訳

  • Close your eyes again.
出典: Tatoeba文番号 10780381
TatoebaCC BY 2.0 FR

一月は年の一番目の月です。

英語の訳

  • January is the first month of the year.
出典: Tatoeba文番号 190663
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

四月は一年の4番目の月です。

英語の訳

  • April is the fourth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 235210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一家は戦後ひどく辛い目にあった。

英語の訳

  • The family had a hard time after the war.
出典: Tatoeba文番号 190677
TatoebaCC BY 2.0 FR

一目見て彼が疲れているのがわかった。

英語の訳

  • At a glance I knew that he was tired.
出典: Tatoeba文番号 190037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。

英語の訳

  • Her eyes are her best feature.
出典: Tatoeba文番号 94568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘が学校で一番好きな科目は、美術です。

英語の訳

  • My daughter's favourite subject at school is art.
出典: Tatoeba文番号 12132538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつらと一緒にそこへ行っちゃ駄目だ。

英語の訳

  • You must not go there with them.
出典: Tatoeba文番号 10865809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一歩一歩目標を達成するつもりです。

英語の訳

  • I will accomplish my purpose step by step.
出典: Tatoeba文番号 158416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

米粒一つだって無駄にしちゃ駄目なんだよ。

英語の訳

  • We shouldn't waste even one grain of rice.
出典: Tatoeba文番号 11178856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。

英語の訳

  • It was obvious Tom had lied.
出典: Tatoeba文番号 8889456
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。

英語の訳

  • The mountains are a lush green in summer.
出典: Tatoeba文番号 187226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。

英語の訳

  • His sharp eyes never missed a mistake.
出典: Tatoeba文番号 118092
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

英語の訳

  • To serve people is his sole object in life.
  • Serving people is his sole purpose in life.
出典: Tatoeba文番号 144171
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。

英語の訳

  • You had better not wander around here by yourself.
出典: Tatoeba文番号 217454
TatoebaCC BY 2.0 FR

強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。

英語の訳

  • It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 180543
TatoebaCC BY 2.0 FR

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

英語の訳

  • Be sure to look over your paper again before you hand it in.
出典: Tatoeba文番号 192328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

英語の訳

  • The best way to make your dreams come true is to wake up.
出典: Tatoeba文番号 5286
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。

英語の訳

  • Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
出典: Tatoeba文番号 2719248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
TatoebaCC BY 2.0 FR

焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。

英語の訳

  • I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.
出典: Tatoeba文番号 146378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。

英語の訳

  • As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
出典: Tatoeba文番号 143189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。

英語の訳

  • Her only purpose in life was to get rich.
出典: Tatoeba文番号 94761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーの奇抜なドレスは、パーティー会場で一際目立っていた。

英語の訳

  • Mary's eccentric dress stood out in the crowd at the party space.
出典: Tatoeba文番号 10762826