使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つ一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
英語の訳
万一勤めをやめたら、どうしますか。
英語の訳
話すことは人間の能力の一つである。
英語の訳
トランプをするのにもう一人必要だ。
英語の訳
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
英語の訳
一つだけ、ちょっとした問題があった。
英語の訳
あいつは一度も嘘をついたことないよ。
英語の訳
焦らず、一歩一歩歩むことが大切です。
英語の訳
トム・ジャクソンが唯一の容疑者です。
英語の訳
俺に質問するものは一人もいなかった。
英語の訳
今私にとっては、学校が一番大切です。
英語の訳
あいつ、一日中そのこと考えてるんだ。
英語の訳
一番大切なのは自分で考えることだよ。
英語の訳
これは、一匹の猫についてのお話です。
英語の訳
一番上の息子さんはおいくつなんですか?
英語の訳
バッグがいるのよ。一つ貸してくれない?
英語の訳
一番大切なのは、自分で考える力です。
英語の訳
君がトムに伝えるのが一番いいと思う。
英語の訳
トムは少なくとも月一で図書館に行く。
英語の訳
質問をもう一度言ってくださいませんか?
英語の訳
それをしなかった唯一の人間がトムだ。
英語の訳
トムはクラスの中で唯一の男子だった。
英語の訳
これはタトエバが大好きな理由の一つだ
英語の訳
お前みたいな奴が一番むかつくんだよ。
英語の訳
一体いつになったら春が来るんだろう。
英語の訳