YOMI読みの道

例文

一つ一つを含む例文一覧

一つ一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つ一つ
前の25件13 / 91次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君と一緒だと、一年中が夏だ。

英語の訳

  • With you it's summer all year round.
出典: Tatoeba文番号 1002271
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月は普通一番寒い月である。

英語の訳

  • January is usually the coldest month.
出典: Tatoeba文番号 235796
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

四月は一年の4番目の月です。

英語の訳

  • April is the fourth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 235210
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一文を説明してください。

英語の訳

  • Please explain this sentence to me.
出典: Tatoeba文番号 222947
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は足が一本欠けている。

英語の訳

  • This desk has lost one of its legs.
出典: Tatoeba文番号 222517
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説は一読の価値がある。

英語の訳

  • It is worthwhile to read this novel.
出典: Tatoeba文番号 221162
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この村には工場は一つもない。

英語の訳

  • There is no factory in this village.
出典: Tatoeba文番号 220682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この庭園は夏が一番いいんだ。

英語の訳

  • This garden is at its best in summer.
出典: Tatoeba文番号 220456
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木は実が一つもならない。

英語の訳

  • This tree bears no fruit.
出典: Tatoeba文番号 219443
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

サムは一月にスキーに行った。

英語の訳

  • Sam went skiing in January.
出典: Tatoeba文番号 216722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小包は一ポンドより重い。

英語の訳

  • The parcel weighs more than one pound.
出典: Tatoeba文番号 209238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一時間喋りつづけた。

英語の訳

  • The man kept talking for an hour.
出典: Tatoeba文番号 208082
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはもう一つ下の階ですよ。

英語の訳

  • That's one level down.
出典: Tatoeba文番号 205370
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは世界で一番速い鉄道だ。

英語の訳

  • It's the fastest railroad in the world.
出典: Tatoeba文番号 205044
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一番遅れて着きました。

英語の訳

  • Tom arrived last.
  • Tom was the very last to arrive.
出典: Tatoeba文番号 199988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パイをもう一ついかがですか。

英語の訳

  • Will you have another slice of pie?
  • Would you like another piece of pie?
  • Would you like another wedge of pie?
出典: Tatoeba文番号 198314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よければ、一つ貸してあげる。

英語の訳

  • I'll lend you one if you like.
  • I'll lend you one, if you wish.
  • I'll lend you one if you wish.
出典: Tatoeba文番号 192742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一つお願いしてもいいですか。

英語の訳

  • May I ask a favor of you?
出典: Tatoeba文番号 190712
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つ良い忠告をしてあげよう。

英語の訳

  • I'll give you a piece of good advice.
出典: Tatoeba文番号 190690
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間で君の家に着くはずだ。

英語の訳

  • He should get to your house in an hour.
出典: Tatoeba文番号 190594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に魚釣りに行きませんか。

英語の訳

  • What do you say to going fishing with me?
  • How about going fishing with me?
  • Would you like to go fishing with me?
出典: Tatoeba文番号 190535
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人でこの机を動かせますか。

英語の訳

  • Can you move this desk by yourself?
出典: Tatoeba文番号 190498
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の男が彼女に追いついた。

英語の訳

  • A man overtook her.
出典: Tatoeba文番号 190462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年中で一番いい季節ですね。

英語の訳

  • It's the best season of the year.
出典: Tatoeba文番号 190226
TatoebaCC BY 2.0 FR

一万円札、崩してくれますか。

英語の訳

  • Can you break a 10,000 yen bill?
出典: Tatoeba文番号 190044