使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先日、私は旧友の一人にあいました。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
英語の訳
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
英語の訳
彼はいつも一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼はレースにのぞんで精神統一した。
英語の訳
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
英語の訳
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
英語の訳
彼は一日に一回は親切な行動をする。
英語の訳
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
英語の訳
彼は私に親切に一言助言してくれた。
英語の訳
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
英語の訳
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
英語の訳
彼は日本実業界の指導者の一人です。
英語の訳
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
英語の訳
彼らは一週間前にイギリスについた。
英語の訳
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
英語の訳
彼女は、病気の母に一身につくした。
英語の訳
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
英語の訳
彼女は本を一冊小脇にかかえている。
英語の訳
部屋の中に一人づつ入ってください。
英語の訳
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
英語の訳
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
英語の訳
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
英語の訳
話すことは人間の能力の一つである。
英語の訳